Bov Bjerg: Safari, süß und ehrenvoll
Eine Ampel irgendwo in der afrikanischen Savanne. Der Safari-Bus wartet seit einer halben Stunde auf Grün, da eine Herde Elefanten kreuzt. Im Bus: Der afrikanische Fahrer und das Ehepaar Nägele. Frau Nägele kommt endlich dazu, in der Broschüre* zu lesen, die sie im Reisebüro eingesteckt hat:
Fordern Sie Ihren Busfahrer ruhig auf, bei Pausen den Motor abzustellen - auch wenn die Klimaanlage in dieser Zeit dann nicht arbeitet.
Frau Nägele: Would you please set off... - Georg, was heißt nomohl Motor? ...to set off the enschinn?
Fahrer: Then the air-condition won´t work.
Frau Nägele: Des macht nix.
(Der Fahrer stellt den Motor ab.)
Helfen auch Sie, Ihren Gastgebern... Umweltbewußtsein aktiv zu vermitteln.
Frau Nägele: Danke. Thank you. You know, it´s because of the... - Georg, Umwelt? ...because of the environment.
Fahrer: You are from Germany?
Frau Nägele: Yes. From Balingen. Do you know Germany?
Fahrer: Of course. Good soccer-players. Joschka Fischer, Antje Vollmer. They are very popular here.
Frau Nägele: Oh, you know German soccer much better than I.
(Die Ampel wird grün, der Bus fährt weiter.)
Frau Nägele: You are driving very fast. Isn´t there a speed-limit in Africa?
(Der Fahrer fährt ein bißchen schneller.)
Frau Nägele: Do you have Ozon in Africa? When it´s hot in Germany, we have many Ozon. It´s very dangerous for the enschinn. So we drive slow. - You are driving on the left. That´s in Germany not allowed. We have a... - Georg, Rechtsfahrgebot?
Treten Sie Ihre Reise mit dem Wunsch an, mehr über Land und Leute zu erfahren - und mit dem Vorsatz, ihre Sitten, Gebräuche und Gesetze zu respektieren.
Frau Nägele: Do you know "Rechtsfahrgebot"?
Fahrer: Yeah.
Frau Nägele: What do you call it in English?
Fahrer: It doesn´t exist in English.
Frau Nägele: And in your own language? In Zulu or so? What do you call "Rechtsfahrgebot" in Zulu?
Fahrer: Nachtbackverbot.
Frau Nägele: Oh, that´s good. Nacktbadverbot is a good thing. All these fat men, all these women with their hanging tits... - furchtbar!
Fahrer: Look! Lions!
Frau Nägele: Georg, guck mol do: Löwen! Could you stop?
(Der Bus hält.)
Frau Nägele: Would you please...
(Der Fahrer stellt den Motor ab.)
Fragen Sie Ihre Gastgeber, welche Orte Sie besuchen und worauf Sie besonders achten sollten.
Frau Nägele: Do you think we should pay attention to the lions?
Fahrer: Yeah.
Frau Nägele: Are they dangerous?
Fahrer: No, they are domesticated.
Es gibt Länder, da gilt es als unschicklich, eine Frau zu fotografieren. Und wieder andere glauben, durch ein Foto ihre Seele zu verlieren. Wenn Sie jedoch vorher fragen, werden Ihre Fotos ganz sicher freundlicher.
Frau Nägele: Can we take a photograph of them?
Fahrer: Of course. But some lions are afraid of losing their soul, when you photographthem. You should go and ask them.
Kulinarische Erlebnisse und das Sammeln landestypischer Rezepte hingegen sind Souvenirs, die Sie noch lange an Ihren Urlaub denken lassen.
*) Zu Gast in Fremden Ländern. Eine Information des Deutschen Reisebüro-Verbandes e. V. (DRV), der ihm angeschlossenen Reiseveranstalter und der Umweltstiftung WWF Deutschland